Haiku der Woche 15 – 13. April 2025
Auch Sakura und Hanami – also die japanische Kirschblüte und die mit ihr verbundenen Festlichkeiten – passen sich an an die neue Zeit. Viele Apps, so lese ich, geben für die verschiedenen Gegenden Japans einen Countdown hin zum Zeitpunkt des Erblühens, die blühenden Bäume selbst werden nach von prominenten Light Designern erdachten Konzepten beleuchtet, das Aufblühen und allzu rasche Verblühen kann man mit Hilfe von Streamingdiensten verfolgen. – Ich selbst bin gestern in der ersten warmen Nacht des Jahres im Licht des Vollmonds die nahegelegene Kirschblütenstraße entlang gegangen.
Der Vollmond scheint auf
blütensatte Kirschbäume –
die Zeit steht still
Wolfgang Volpers
Blühen sie denn
auch noch morgen
und übermorgen?
Issa
Auf der Kobayashi Issa (1763 – 1828) gewidmeten Webpräsenz des Haikuguy David G. Lanoue sind 13390 Haiku des Meisters veröffentlicht. 291 davon enthalten das kigo „Kirschblüte“. Eines davon habe ich über den Um- und vielleicht Irrweg des Englischen übersetzt oder vielmehr übertragen. Die englische Version Mr Lanoues lautet:
tomorrow and tomorrow
will they still be?
cherry blossoms