Haiku der Woche 41 – 9. Oktober 2022

Nach dem trüb-trüben September, der so jäh wie nie zuvor, von einem Tag auf den andern, den Herbst gebracht hatte, ist er jetzt doch noch gekommen: der goldene Oktober. Und heute ist Vollmond…

 

 

Vollmond im Herbst.
Die 
ganze Nacht bin ich
rund 
um den Teich gegangen.

Bashō

 

 

Das Herbstlaub färbt sich
und 
gewinnt den Dunkelton
der 
Melancholie

Lori Zajkowski

 

 

Der Klassiker von Bashō, hier in der Übersetzung von Dietrich Krusche, darf heute nicht fehlen. Das Haiku von Lori Zajkowski aus dem Frogpond, dem Journal of the Haiku Society of America, Ausgabe Herbst 2018, wurde von mir frei ins Deutsche übertragen:
autumn leaves
turning a deeper shade
of 
melancholy