Haiku der Woche 41 – 9. Oktober 2022
Nach dem trüb-trüben September, der so jäh wie nie zuvor, von einem Tag auf den andern, den Herbst gebracht hatte, ist er jetzt doch noch gekommen: der goldene Oktober. Und heute ist Vollmond…
Vollmond im Herbst.
Die ganze Nacht bin ich
rund um den Teich gegangen.
Bashō
Das Herbstlaub färbt sich
und gewinnt den Dunkelton
der Melancholie
Lori Zajkowski
Der Klassiker von Bashō, hier in der Übersetzung von Dietrich Krusche, darf heute nicht fehlen. Das Haiku von Lori Zajkowski aus dem Frogpond, dem Journal of the Haiku Society of America, Ausgabe Herbst 2018, wurde von mir frei ins Deutsche übertragen:
autumn leaves
turning a deeper shade
of melancholy