Haiku der Woche 26 – 28. Juni 2020

Im Garten. Das Gefühl, alles könnte eigentlich ganz einfach sein.

 

Einer kam,
zwei 
flogen fort – Schmetterlinge
in 
meinem Garten

Kobayashi Issa (1812)

 

Ich mache den Abwasch.
Vor 
dem Fenster, im Garten,
zwei 
Schmetterlinge.

Gabi Greve (2008)

 

Lesen im Garten
ein schimpfendes Vogelpaar –
Politikseiten

Wolfgang Volpers (2020)

 

 

Das erste Gedicht ist die Übersetzung einer Übersetzung, nämlich der englischen Version des „Haiku-Guy“ David G. Lanoue:
one came
and two left…
garden butterflies
Mehr zu Mr Lanoue und seiner Issa-Webpräsenz hier.

Gabi Greves Gedicht findet sich versteckt auf ihrer wunderbaren Website World Kigo Database. Das englische Original lautet:
doing the dishes –
outside
two tender butterflies

Die englischen Originale sind in ihrer Prägnanz und Knappheit nicht, oder jedenfalls nicht von mir, einzuholen.