Haiku der Woche 26 – 28. Juni 2020
Im Garten. Das Gefühl, alles könnte eigentlich ganz einfach sein.
Einer kam,
zwei flogen fort – Schmetterlinge
in meinem Garten
Kobayashi Issa (1812)
Ich mache den Abwasch.
Vor dem Fenster, im Garten,
zwei Schmetterlinge.
Gabi Greve (2008)
Lesen im Garten
ein schimpfendes Vogelpaar –
Politikseiten
Wolfgang Volpers (2020)
Das erste Gedicht ist die Übersetzung einer Übersetzung, nämlich der englischen Version des „Haiku-Guy“ David G. Lanoue:
one came
and two left…
garden butterflies
Mehr zu Mr Lanoue und seiner Issa-Webpräsenz hier.
Gabi Greves Gedicht findet sich versteckt auf ihrer wunderbaren Website World Kigo Database. Das englische Original lautet:
doing the dishes –
outside
two tender butterflies
Die englischen Originale sind in ihrer Prägnanz und Knappheit nicht, oder jedenfalls nicht von mir, einzuholen.