Haiku der Woche 44
Jetzt und hier, Anfang November im Süden Niedersachsens, hat der Herbst uns fest im Griff. Die Temperaturen werden einstellig, Stürme folgen Stürmen, die Sonne zeigt sich nur noch minutenweise: eine schwierige Zeit. Das passende Haiku, leider nur in englischer Übersetzung, stammt von Takahama Kyoshi (1874 – 1959).
he says a word
and I say a word – autumn
is deepening
Takahama Kyoshi
Nur eine Woche ist es her, dass Elvira und Peter Marmein so ganz anders gedichtet haben – freilich an den Ufern des Lago di Garda, nicht am Rande der norddeutschen Tiefebene.
Wie gelb die Khaki
an fast schon kahlen Ästen –
Altweibersommer
Elvira und Peter Marmein