Kein Haiku der Woche 4 – 24. Januar 2021
Cornelius Reinsberg hat ein Zwittergedicht entdeckt, eine Mischung aus Haiku und Limerick, freilich mit ausgeprägter Neigung zum Limerick. Ich selbst nehme das zum Anlass zu einer Haiku-Pause, und dazu, mir und anderen meinen wahrscheinlich politisch völlig inkorrekten Lieblings-Limerick ins Gedächtnis zu rufen, in dem das vorgeschriebene Limerick-Versmaß durch Stottern erfüllt wird.
There was an old man
from Peru, whose lim’ricks all
look’d like haiku — he
said with a laugh, “I
cut them in half, the pay is
much better for two.”
Emmet O’Brien
There once was a man in Calcutta,
Who spoke with a terrible stutter.
At breakfast he said:
‚Give me b-b-b-bread,
And b-b-b-b-b-b-butter.’
anonym